Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 6:15

Context
NET ©

But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.

NIV ©

But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins.

NASB ©

"But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions.

NLT ©

But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.

MSG ©

If you refuse to do your part, you cut yourself off from God's part.

BBE ©

But if you do not let men have forgiveness for their sins, you will not have forgiveness from your Father for your sins.

NRSV ©

but if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses.

NKJV ©

"But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.


KJV
But
<1161>
if
<3362> (0)
ye forgive
<863> (5632)
not
<3362>
men
<444>
their
<846>
trespasses
<3900>_,
neither
<3761>
will your
<5216>
Father
<3962>
forgive
<863> (5692)
your
<5216>
trespasses
<3900>_.
NASB ©
"But if
<1437>
you do not forgive
<863>
others
<444>
, then
<3761>
your Father
<3962>
will not forgive
<863>
your transgressions
<3900>
.
GREEK
ean
<1437>
COND
de
<1161>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
afhte
<863> (5632)
V-2AAS-2P
toiv
<3588>
T-DPM
anyrwpoiv
<444>
N-DPM
[ta
<3588>
T-APN
paraptwmata
<3900>
N-APN
autwn]
<846>
P-GPM
oude
<3761>
ADV
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
umwn
<5216>
P-2GP
afhsei
<863> (5692)
V-FAI-3S
ta
<3588>
T-APN
paraptwmata
<3900>
N-APN
umwn
<5216>
P-2GP
NET © [draft] ITL
But
<1161>
if
<1437>
you do
<863>
not
<3361>
forgive
<863>
others
<444>
, your
<5216>
Father
<3962>
will
<863>
not
<3761>
forgive
<863>
you your
<5216>
sins
<3900>
.
NET ©

But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org