Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 5:33

Context
NET ©

“Again, you have heard that it was said to an older generation, 1 Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’ 2 

NIV ©

"Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath, but keep the oaths you have made to the Lord.’

NASB ©

"Again, you have heard that the ancients were told, ‘YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.’

NLT ©

"Again, you have heard that the law of Moses says, ‘Do not break your vows; you must carry out the vows you have made to the Lord.’

MSG ©

"And don't say anything you don't mean. This counsel is embedded deep in our traditions.

BBE ©

Again, you have knowledge that it was said in old times, Do not take false oaths, but give effect to your oaths to the Lord:

NRSV ©

"Again, you have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not swear falsely, but carry out the vows you have made to the Lord.’

NKJV ©

"Again you have heard that it was said to those of old, ‘You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord.’


KJV
Again
<3825>_,
ye have heard
<191> (5656)
that
<3754>
it hath been said
<4483> (5681)
by them of old time
<744>_,
Thou shalt
<1964> (0)
not
<3756>
forswear thyself
<1964> (5692)_,
but
<1161>
shalt perform
<591> (5692)
unto the Lord
<2962>
thine
<4675>
oaths
<3727>_:
NASB ©
"Again
<3825>
, you have heard
<191>
that the ancients
<744>
were told
<3004>
, 'YOU SHALL NOT MAKE
<1964>
FALSE
<1964>
VOWS
<1964>
, BUT SHALL FULFILL
<591>
YOUR VOWS
<3727>
TO THE LORD
<2962>
.'
GREEK
palin
<3825>
ADV
hkousate
<191> (5656)
V-AAI-2P
oti
<3754>
CONJ
erreyh
<4483> (5681)
V-API-3S
toiv
<3588>
T-DPM
arcaioiv
<744>
A-DPM
ouk
<3756>
PRT-N
epiorkhseiv
<1964> (5692)
V-FAI-2S
apodwseiv
<591> (5692)
V-FAI-2S
de
<1161>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM
touv
<3588>
T-APM
orkouv
<3727>
N-APM
sou
<4675>
P-2GS
NET © [draft] ITL
“Again
<3825>
, you have heard
<191>
that
<3754>
it was said
<4483>
to an older generation
<744>
, ‘Do not
<3756>
break
<1964>
an oath
<3727>
, but
<1161>
fulfill
<591>
your
<4675>
vows to the Lord
<2962>
.’
NET ©

“Again, you have heard that it was said to an older generation, 1 Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’ 2 

NET © Notes

tn Grk “the ancient ones.”

sn A quotation from Lev 19:12.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org