Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 5:26

Context
NET ©

I tell you the truth, 1  you will never get out of there until you have paid the last penny! 2 

NIV ©

I tell you the truth, you will not get out until you have paid the last penny.

NASB ©

"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.

NLT ©

I assure you that you won’t be free again until you have paid the last penny.

MSG ©

If that happens, you won't get out without a stiff fine.

BBE ©

Truly I say to you, You will not come out from there till you have made payment of the very last farthing.

NRSV ©

Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.

NKJV ©

"Assuredly, I say to you, you will by no means get out of there till you have paid the last penny.


KJV
Verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto thee
<4671>_,
Thou shalt
<1831> (0)
by no means
<3364>
come
<1831> (5632)
out thence
<1564>_,
till
<2193> <302>
thou hast paid
<591> (5632)
the uttermost
<2078>
farthing
<2835>_.
NASB ©
"Truly
<281>
I say
<3004>
to you, you will not come
<1831>
out of there
<1564>
until
<2193>
you have paid
<591>
up the last
<2078>
cent
<2835>
.
GREEK
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
soi
<4671>
P-2DS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
exelyhv
<1831> (5632)
V-2AAS-2S
ekeiyen
<1564>
ADV
ewv
<2193>
CONJ
an
<302>
PRT
apodwv
<591> (5632)
V-2AAS-2S
ton
<3588>
T-ASM
escaton
<2078>
A-ASM
kodranthn
<2835>
N-ASM
NET © [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<4671>
the truth
<281>
, you will
<1831>
never
<3756>

<3361>
get out
<1831>
of there
<1564>
until
<2193>
you have paid
<591>
the last
<2078>
penny
<2835>
!
NET ©

I tell you the truth, 1  you will never get out of there until you have paid the last penny! 2 

NET © Notes

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Here the English word “penny” is used as opposed to the parallel in Luke 12:59 where “cent” appears since the Greek word there is different and refers to a different but similar coin.

sn The penny here was a quadrans, a Roman copper coin worth 1/64 of a denarius (L&N 6.78). The parallel passage in Luke 12:59 mentions the lepton, equal to one-half of a quadrans and thus the smallest coin available.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org