Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 3:17

Context
NETBible

And 1  a voice from heaven said, 2  “This is my one dear Son; 3  in him 4  I take great delight.” 5 

XREF

Ps 2:7; Isa 42:1,21; Mt 12:18; Mt 17:5; Mr 1:11; Mr 9:7; Lu 3:22; Lu 9:35; Joh 5:37; Joh 12:28-30; Eph 1:6; Col 1:13; 2Pe 1:17; Re 14:2

NET © Notes

tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here.

tn Grk “behold, a voice from the cloud, saying.” This is an incomplete sentence in Greek which portrays intensity and emotion. The participle λέγουσα (legousa) was translated as a finite verb in keeping with English style.

tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

sn The parallel accounts in Mark 1:11 and Luke 3:22 read “You are” rather than “This is,” portraying the remark as addressed personally to Jesus.

tn Grk “in whom.”

tn Or “with whom I am well pleased.”

sn The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12,16. God is marking out Jesus as his chosen one (the meaning of “[in him I take] great delight”), but it may well be that this was a private experience that only Jesus and John saw and heard (cf. John 1:32-33).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org