Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 27:44

Context
NET ©

The 1  robbers who were crucified with him also spoke abusively to him. 2 

NIV ©

In the same way the robbers who were crucified with him also heaped insults on him.

NASB ©

The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.

NLT ©

And the criminals who were crucified with him also shouted the same insults at him.

MSG ©

Even the two criminals crucified next to him joined in the mockery.

BBE ©

And the thieves who were on the crosses said evil words to him.

NRSV ©

The bandits who were crucified with him also taunted him in the same way.

NKJV ©

Even the robbers who were crucified with Him reviled Him with the same thing.


KJV
The thieves
<3027>
also
<2532>_,
which
<3588>
were crucified
<4957> (5685)
with him
<846>_,
cast
<3679> (0)
the same
<846>
in his
<846>
teeth
<3679> (5707)_.
NASB ©
The robbers
<3027>
who had been crucified
<4957>
with Him were also
<2532>
insulting
<3679>
Him with the same
<846>
words.
GREEK
to
<3588>
T-ASN
d
<1161>
CONJ
auto
<846>
P-ASN
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
lhstai
<3027>
N-NPM
oi
<3588>
T-NPM
sustaurwyentev
<4957> (5685)
V-APP-NPM
sun
<4862>
PREP
autw
<846>
P-DSM
wneidizon
<3679> (5707)
V-IAI-3P
auton
<846>
P-ASM
NET © [draft] ITL
The robbers
<3027>
who were crucified
<4957>
with
<4862>
him
<846>
also spoke abusively
<3679>
to him
<846>
.
NET ©

The 1  robbers who were crucified with him also spoke abusively to him. 2 

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn Matthew’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org