Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:3


When 1  the foolish ones took their lamps, they did not take extra 2  olive oil 3  with them.


Isa 48:1,2; Isa 58:2; Eze 33:3; Mt 23:25,26; 2Ti 3:5; Heb 12:15; Re 3:1,15,16

NET © Notes

tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated.

tn The word “extra” is not in the Greek text but is implied. The point is that the five foolish virgins had only the oil in their lamps, but took along no extra supply from which to replenish them. This is clear from v. 8, where the lamps of the foolish virgins are going out because they are running out of oil.

tn On the use of olive oil in lamps, see L&N 6.202.

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by