"Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
"Who then is the faithful and sensible slave whom his master put in charge of his household to give them their food at the proper time?
"Who is a faithful, sensible servant, to whom the master can give the responsibility of managing his household and feeding his family?
"Who here qualifies for the job of overseeing the kitchen? A person the Master can depend on to feed the workers on time each day.
Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?
"Who then is the faithful and wise slave, whom his master has put in charge of his household, to give the other slaves their allowance of food at the proper time?
"Who then is a faithful and wise servant, whom his master made ruler over his household, to give them food in due season?
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
2 tn Grk “give them.”