Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 24:24

Context
NET ©

For false messiahs 1  and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

NIV ©

For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and miracles to deceive even the elect—if that were possible.

NASB ©

"For false Christs and false prophets will arise and will show great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.

NLT ©

For false messiahs and false prophets will rise up and perform great miraculous signs and wonders so as to deceive, if possible, even God’s chosen ones.

MSG ©

Fake Messiahs and lying preachers are going to pop up everywhere. Their impressive credentials and dazzling performances will pull the wool over the eyes of even those who ought to know better.

BBE ©

For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.

NRSV ©

For false messiahs and false prophets will appear and produce great signs and omens, to lead astray, if possible, even the elect.

NKJV ©

"For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.


KJV
For
<1063>
there shall arise
<1453> (5701)
false Christs
<5580>_,
and
<2532>
false prophets
<5578>_,
and
<2532>
shall shew
<1325> (5692)
great
<3173>
signs
<4592>
and
<2532>
wonders
<5059>_;
insomuch that
<5620>_,
if
<1487>
[it were] possible
<1415>_,
they shall deceive
<4105> (5658)
the very
<2532>
elect
<1588>_.
NASB ©
"For false
<5580>
Christs
<5580>
and false
<5578>
prophets
<5578>
will arise
<1453>
and will show
<1325>
great
<3173>
signs
<4592>
and wonders
<5059>
, so
<5620>
as to mislead
<4105>
, if
<1487>
possible
<1415>
, even
<2532>
the elect
<1588>
.
GREEK
egeryhsontai
<1453> (5701)
V-FPI-3P
gar
<1063>
CONJ
qeudocristoi
<5580>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
qeudoprofhtai
<5578>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
dwsousin
<1325> (5692)
V-FAI-3P
shmeia
<4592>
N-APN
megala
<3173>
A-APN
kai
<2532>
CONJ
terata
<5059>
N-APN
wste
<5620>
CONJ
planasyai
<4105> (5745)
V-PPN
ei
<1487>
COND
dunaton
<1415>
A-NSN
kai
<2532>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
eklektouv
<1588>
A-APM
NET © [draft] ITL
For
<1063>
false messiahs
<5580>
and
<2532>
false prophets
<5578>
will appear
<1453>
and
<2532>
perform
<1325>
great
<3173>
signs
<4592>
and
<2532>
wonders
<5059>
to
<5620>
deceive
<4105>
, if
<1487>
possible
<1415>
, even
<2532>
the elect
<1588>
.
NET ©

For false messiahs 1  and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

NET © Notes

tn Or “false christs”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org