Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 20:10

Context
NET ©

And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage.

NIV ©

So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.

NASB ©

"When those hired first came, they thought that they would receive more; but each of them also received a denarius.

NLT ©

When those hired earlier came to get their pay, they assumed they would receive more. But they, too, were paid a day’s wage.

MSG ©

When those who were hired first saw that, they assumed they would get far more. But they got the same, each of them one dollar.

BBE ©

Then those who came first had the idea that they would get more; and they, like the rest, were given a penny.

NRSV ©

Now when the first came, they thought they would receive more; but each of them also received the usual daily wage.

NKJV ©

"But when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received each a denarius.


KJV
But
<1161>
when the first
<4413>
came
<2064> (5631)_,
they supposed
<3543> (5656)
that
<3754>
they should have received
<2983> (5695)
more
<4119>_;
and
<2532>
they likewise
<2532>
received
<2983> (5627)
every man
<846> <303>
a penny
<1220>_.
NASB ©
"When those
<3588>
hired first
<4413>
came
<2064>
, they thought
<3543>
that they would receive
<2983>
more
<4183>
; but each
<303>
of them also
<2532>
received
<2983>
a denarius
<1220>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
elyontev
<2064> (5631)
V-2AAP-NPM
oi
<3588>
T-NPM
prwtoi
<4413>
A-NPM
enomisan
<3543> (5656)
V-AAI-3P
oti
<3754>
CONJ
pleion
<4119>
A-ASN-C
lhmqontai
<2983> (5695)
V-FDI-3P
kai
<2532>
CONJ
elabon
<2983> (5627)
V-2AAI-3P
[to]
<3588>
T-ASN
ana
<303>
PREP
dhnarion
<1220>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
autoi
<846>
P-NPM
NET © [draft] ITL
And
<2532>
when those hired first
<4413>
came
<2064>
, they thought
<3543>
they would receive
<2983>
more
<4119>
. But each one
<303>
also
<2532>
received
<2983>
the standard wage
<1220>
.
NET ©

And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage.

NET © Notes


TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org