Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 19:4

Context
NET ©

He answered, “Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female, 1 

NIV ©

"Haven’t you read," he replied, "that at the beginning the Creator ‘made them male and female’,

NASB ©

And He answered and said, "Have you not read that He who created them from the beginning MADE THEM MALE AND FEMALE,

NLT ©

"Haven’t you read the Scriptures?" Jesus replied. "They record that from the beginning ‘God made them male and female.’

MSG ©

He answered, "Haven't you read in your Bible that the Creator originally made man and woman for each other, male and female?

BBE ©

And he said in answer, Have you not seen in the Writings, that he who made them at the first made them male and female, and said,

NRSV ©

He answered, "Have you not read that the one who made them at the beginning ‘made them male and female,’

NKJV ©

And He answered and said to them, "Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’


KJV
And
<1161>
he answered
<611> (5679)
and said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Have ye
<314> (0)
not
<3756>
read
<314> (5627)_,
that
<3754>
he which
<3588>
made
<4160> (5660)
[them] at
<575>
the beginning
<746>
made
<4160> (5656)
them
<846>
male
<730>
and
<2532>
female
<2338>_,
NASB ©
And He answered
<611>
and said
<3004>
, "Have you not read
<314>
that He who created
<2936>
them from the beginning
<746>
MADE
<4160>
THEM MALE
<733>
AND FEMALE
<2338>
,
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
apokriyeiv
<611> (5679)
V-AOP-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
ouk
<3756>
PRT-N
anegnwte
<314> (5627)
V-2AAI-2P
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ktisav
<2936> (5660)
V-AAP-NSM
ap
<575>
PREP
archv
<746>
N-GSF
arsen
<730>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
yhlu
<2338>
A-ASN
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
autouv
<846>
P-APM
NET © [draft] ITL
He answered
<611>

<2036>
, “Have you
<314>
not
<3756>
read
<314>
that
<3754>
from
<575>
the beginning
<746>
the Creator
<2936>
made
<4160>
them
<846>
male
<730>
and
<2532>
female
<2338>
,
NET ©

He answered, “Have you not read that from the beginning the Creator made them male and female, 1 

NET © Notes

sn A quotation from Gen 1:27; 5:2.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org