Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 17:8

Context
NET ©

When 1  they looked up, all they saw was Jesus alone.

NIV ©

When they looked up, they saw no-one except Jesus.

NASB ©

And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone.

NLT ©

And when they looked, they saw only Jesus with them.

MSG ©

When they opened their eyes and looked around all they saw was Jesus, only Jesus.

BBE ©

And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only.

NRSV ©

And when they looked up, they saw no one except Jesus himself alone.

NKJV ©

When they had lifted up their eyes, they saw no one but Jesus only.


KJV
And
<1161>
when they had lifted up
<1869> (5660)
their
<846>
eyes
<3788>_,
they saw
<1492> (5627)
no man
<3762>_,
save
<1508>
Jesus
<2424>
only
<3441>_.
NASB ©
And lifting
<1869>
up their eyes
<3788>
, they saw
<3708>
no
<3762>
one
<3762>
except
<1508>
Jesus
<2424>
Himself
<846>
alone
<3441>
.
GREEK
eparantev
<1869> (5660)
V-AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
touv
<3588>
T-APM
ofyalmouv
<3788>
N-APM
autwn
<846>
P-GPM
oudena
<3762>
A-ASM
eidon
<1492> (5627)
V-2AAI-3P
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
auton
<846>
P-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
monon
<3441> <3440>
ADV
NET © [draft] ITL
When they
<846>
looked up
<1869>

<3788>
, all they saw
<1492>
was Jesus
<2424>
alone
<1487>

<3361>

<846>
.
NET ©

When 1  they looked up, all they saw was Jesus alone.

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org