Matthew 15:27

NET ©

“Yes, Lord,” she replied, “but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”

NIV ©

"Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table."

NASB ©

But she said, "Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table."

NLT ©

"Yes, Lord," she replied, "but even dogs are permitted to eat crumbs that fall beneath their master’s table."

MSG ©

She was quick: "You're right, Master, but beggar dogs do get scraps from the master's table."

BBE ©

But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters’ table.

NRSV ©

She said, "Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table."

NKJV ©

And she said, "Yes, Lord, yet even the little dogs eat the crumbs which fall from their masters’ table."

KJV
And
<1161>
she said
<2036> (5627)_,
Truth
<3483>_,
Lord
<2962>_:
yet
<2532> <1063>
the dogs
<2952>
eat
<2068> (5719)
of
<575>
the crumbs
<5589>
which
<3588>
fall
<4098> (5723)
from
<575>
their
<846>
masters
<2962>_'
table
<5132>_.
GREEK
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
nai
<3483>
PRT
kurie
<2962>
N-VSM
kai
<2532>
CONJ
[gar]
<1063>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
kunaria
<2952>
N-NPN
esyiei
<2068> (5719)
V-PAI-3S
apo
<575>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
qiciwn
<5589>
N-GPN
twn
<3588>
T-GPN
piptontwn
<4098> (5723)
V-PAP-GPN
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
trapezhv
<5132>
N-GSF
twn
<3588>
T-GPM
kuriwn
<2962>
N-GPM
autwn
<846>
P-GPN
NET © [draft] ITL
“Yes
<3483>
, Lord
<2962>
,” she replied
<2036>
, “but
<2532>
even
<1063>
the dogs
<2952>
eat
<2068>
the crumbs
<5589>
that fall
<4098>
from
<575>
their
<846>
masters
<2962>
’ table
<5132>
.”
NET © Notes

tn Grk “she said.”