Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 15:11

Context
NET ©

What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what 1  comes out of the mouth that defiles a person.”

NIV ©

What goes into a man’s mouth does not make him ‘unclean’, but what comes out of his mouth, that is what makes him ‘unclean’."

NASB ©

" It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."

NLT ©

You are not defiled by what you eat; you are defiled by what you say and do."

MSG ©

It's not what you swallow that pollutes your life, but what you vomit up."

BBE ©

Not that which goes into the mouth makes a man unclean, but that which comes out of the mouth.

NRSV ©

it is not what goes into the mouth that defiles a person, but it is what comes out of the mouth that defiles."

NKJV ©

"Not what goes into the mouth defiles a man; but what comes out of the mouth, this defiles a man."


KJV
Not
<3756>
that which goeth
<1525> (5740)
into
<1519>
the mouth
<4750>
defileth
<2840> (5719)
a man
<444>_;
but
<235>
that which cometh
<1607> (5740)
out of
<1537>
the mouth
<4750>_,
this
<5124>
defileth
<2840> (5719)
a man
<444>_.
NASB ©
"It is not what
<3588>
enters
<1525>
into the mouth
<4750>
that defiles
<2840>
the man
<444>
, but what
<3588>
proceeds
<1607>
out of the mouth
<4750>
, this
<3778>
defiles
<2840>
the man
<444>
."
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
to
<3588>
T-NSN
eisercomenon
<1525> (5740)
V-PNP-NSN
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
stoma
<4750>
N-ASN
koinoi
<2840> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
alla
<235>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
ekporeuomenon
<1607> (5740)
V-PNP-NSN
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
stomatov
<4750>
N-GSN
touto
<5124>
D-NSN
koinoi
<2840> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
NET © [draft] ITL
What defiles
<2840>
a person
<444>
is
<1525>
not
<3756>
what goes
<1525>
into
<1519>
the mouth
<4750>
; it is what
<235>
comes out
<1607>
of
<1537>
the mouth
<4750>
that
<5124>
defiles
<2840>
a person
<444>
.”
NET ©

What defiles a person is not what goes into the mouth; it is what 1  comes out of the mouth that defiles a person.”

NET © Notes

tn Grk “but what.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org