Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 13:26

Context
NET ©

When 1  the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.

NIV ©

When the wheat sprouted and formed ears, then the weeds also appeared.

NASB ©

"But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also.

NLT ©

When the crop began to grow and produce grain, the weeds also grew.

MSG ©

When the first green shoots appeared and the grain began to form, the thistles showed up, too.

BBE ©

But when the green stem came up and gave fruit, the evil plants were seen at the same time.

NRSV ©

So when the plants came up and bore grain, then the weeds appeared as well.

NKJV ©

"But when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared.


KJV
But
<1161>
when
<3753>
the blade
<5528>
was sprung up
<985> (5656)_,
and
<2532>
brought forth
<4160> (5656)
fruit
<2590>_,
then
<5119>
appeared
<5316> (5648)
the tares
<2215>
also
<2532>_.
NASB ©
"But when
<3753>
the wheat
<5528>
sprouted
<985>
and bore
<4160>
grain
<2590>
, then
<5119>
the tares
<2215>
became
<5316>
evident
<5316>
also
<2532>
.
GREEK
ote
<3753>
ADV
de
<1161>
CONJ
eblasthsen
<985> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
cortov
<5528>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
karpon
<2590>
N-ASM
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
tote
<5119>
ADV
efanh
<5316> (5648)
V-2API-3S
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
zizania
<2215>
N-NPN
NET © [draft] ITL
When
<3753>
the plants
<5528>
sprouted
<985>
and
<2532>
bore
<4160>
grain
<2590>
, then
<5119>
the weeds
<2215>
also
<2532>
appeared
<5316>
.
NET ©

When 1  the plants sprouted and bore grain, then the weeds also appeared.

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org