Going on from that place, he went into their synagogue,
Departing from there, He went into their synagogue.
Then he went over to the synagogue,
When Jesus left the field, he entered their meeting place.
And he went from there into their Synagogue:
He left that place and entered their synagogue;
Now when He had departed from there, He went into their synagogue.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 sn See the note on synagogues in 4:23.