Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:9

Context
NET ©

Then 1  Jesus 2  left that place and entered their synagogue. 3 

NIV ©

Going on from that place, he went into their synagogue,

NASB ©

Departing from there, He went into their synagogue.

NLT ©

Then he went over to the synagogue,

MSG ©

When Jesus left the field, he entered their meeting place.

BBE ©

And he went from there into their Synagogue:

NRSV ©

He left that place and entered their synagogue;

NKJV ©

Now when He had departed from there, He went into their synagogue.


KJV
And
<2532>
when he was departed
<3327> (5631)
thence
<1564>_,
he went
<2064> (5627)
into
<1519>
their
<846>
synagogue
<4864>_:
NASB ©
Departing
<3327>
from there
<1564>
, He went
<2064>
into their synagogue
<4864>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
metabav
<3327> (5631)
V-2AAP-NSM
ekeiyen
<1564>
ADV
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
sunagwghn
<4864>
N-ASF
autwn
<846>
P-GPM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
Jesus left
<3327>
that place
<1564>
and entered
<2064>

<1519>
their
<846>
synagogue
<4864>
.
NET ©

Then 1  Jesus 2  left that place and entered their synagogue. 3 

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on synagogues in 4:23.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org