Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:23

Context
NET ©

All the crowds were amazed and said, “Could this one be the Son of David?”

NIV ©

All the people were astonished and said, "Could this be the Son of David?"

NASB ©

All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"

NLT ©

The crowd was amazed. "Could it be that Jesus is the Son of David, the Messiah?" they wondered out loud.

MSG ©

The people who saw it were impressed--"This has to be the Son of David!"

BBE ©

And all the people were surprised and said, Is not this the Son of David?

NRSV ©

All the crowds were amazed and said, "Can this be the Son of David?"

NKJV ©

And all the multitudes were amazed and said, "Could this be the Son of David?"


KJV
And
<2532>
all
<3956>
the people
<3793>
were amazed
<1839> (5710)_,
and
<2532>
said
<3004> (5707)_,
Is
<2076> (5748)
not
<3385>
this
<3778>
the son
<5207>
of David
<1138>_?
NASB ©
All
<3956>
the crowds
<3793>
were amazed
<1839>
, and were saying
<3004>
, "This
<3778>
man cannot
<3385>
be the Son
<5207>
of David
<1160>
, can he?"
GREEK
kai
<2532>
CONJ
existanto
<1839> (5710)
V-IMI-3P
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
ocloi
<3793>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
mhti
<3385>
PRT-I
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
dauid
<1138>
N-PRI
NET © [draft] ITL
All
<3956>
the crowds
<3793>
were amazed
<1839>
and
<2532>
said
<3004>
, “Could
<1510>
this one
<3778>
be
<1510>
the Son
<5207>
of David
<1138>
?”
NET ©

All the crowds were amazed and said, “Could this one be the Son of David?”

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org