"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
"BEHOLD, MY SERVANT WHOM I HAVE CHOSEN; MY BELOVED IN WHOM MY SOUL is WELL-PLEASED; I WILL PUT MY SPIRIT UPON HIM, AND HE SHALL PROCLAIM JUSTICE TO THE GENTILES.
"Look at my Servant, whom I have chosen. He is my Beloved, and I am very pleased with him. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the nations.
Look well at my handpicked servant; I love him so much, take such delight in him. I've placed my Spirit on him; he'll decree justice to the nations.
See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.
"Here is my servant, whom I have chosen, my beloved, with whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.
"Behold! My Servant whom I have chosen, My Beloved in whom My soul is well pleased! I will put My Spirit upon Him, And He will declare justice to the Gentiles.
to the Gentiles
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “Behold my servant.”
2 tn Grk “in whom my soul is well pleased.”