Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:18

Context
NET ©

And you will be brought before governors and kings 1  because of me, as a witness to them and the Gentiles.

NIV ©

On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.

NASB ©

and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.

NLT ©

And you must stand trial before governors and kings because you are my followers. This will be your opportunity to tell them about me––yes, to witness to the world.

MSG ©

Don't be upset when they haul you before the civil authorities. Without knowing it, they've done you--and me--a favor, given you a platform for preaching the kingdom news!

BBE ©

And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.

NRSV ©

and you will be dragged before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.

NKJV ©

"You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.


KJV
And
<2532>
ye shall be brought
<71> (5701)
before
<1909>
governors
<2232>
and
<2532> <1161>
kings
<935>
for my
<1752>
sake
<1700>_,
for
<1519>
a testimony
<3142>
against them
<846>
and
<2532>
the Gentiles
<1484>_.
NASB ©
and you will even
<2532>
be brought
<71>
before
<1909>
governors
<2232>
and kings
<935>
for My sake
<1752>
, as a testimony
<3142>
to them and to the Gentiles
<1484>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
epi
<1909>
PREP
hgemonav
<2232>
N-APM
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
basileiv
<935>
N-APM
acyhsesye
<71> (5701)
V-FPI-2P
eneken
<1752>
ADV
emou
<1700>
P-1GS
eiv
<1519>
PREP
marturion
<3142>
N-ASN
autoiv
<846>
P-DPM
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPN
eynesin
<1484>
N-DPN
NET © [draft] ITL
And
<2532>
you will be brought
<71>
before
<1909>
governors
<2232>
and
<2532>
kings
<935>
because of
<1752>
me
<1700>
, as
<1519>
a witness
<3142>
to them
<846>
and
<2532>
the Gentiles
<1484>
.
NET ©

And you will be brought before governors and kings 1  because of me, as a witness to them and the Gentiles.

NET © Notes

sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of courts and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org