Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 8:33

Context
NET ©

But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.” 1 

NIV ©

But when Jesus turned and looked at his disciples, he rebuked Peter. "Get behind me, Satan!" he said. "You do not have in mind the things of God, but the things of men."

NASB ©

But turning around and seeing His disciples, He rebuked Peter and *said, "Get behind Me, Satan; for you are not setting your mind on God’s interests, but man’s."

NLT ©

Jesus turned and looked at his disciples and then said to Peter very sternly, "Get away from me, Satan! You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s."

MSG ©

Turning and seeing his disciples wavering, wondering what to believe, Jesus confronted Peter. "Peter, get out of my way! Satan, get lost! You have no idea how God works."

BBE ©

But he, turning about, and seeing his disciples, said sharply to Peter, Get out of my way, Satan: for your mind is not on the things of God, but on the things of men.

NRSV ©

But turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, "Get behind me, Satan! For you are setting your mind not on divine things but on human things."

NKJV ©

But when He had turned around and looked at His disciples, He rebuked Peter, saying, "Get behind Me, Satan! For you are not mindful of the things of God, but the things of men."


KJV
But
<1161>
when he had turned about
<1994> (5651)
and
<2532>
looked
<1492> (5631)
on his
<846>
disciples
<3101>_,
he rebuked
<2008> (5656)
Peter
<4074>_,
saying
<3004> (5723)_,
Get thee
<5217> (5720)
behind
<3694>
me
<3450>_,
Satan
<4567>_:
for
<3754>
thou savourest
<5426> (5719)
not
<3756>
the things that be of God
<2316>_,
but
<235>
the things that be of men
<444>_.
NASB ©
But turning
<1994>
around
<1994>
and seeing
<3708>
His disciples
<3101>
, He rebuked
<2008>
Peter
<4074>
and *said
<3004>
, "Get
<5217>
behind
<3694>
Me, Satan
<4567>
; for you are not setting
<5426>
your mind
<5426>
on God's
<2316>
interests, but man's
<444>
."
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
epistrafeiv
<1994> (5651)
V-2APP-NSM
kai
<2532>
CONJ
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
touv
<3588>
T-APM
mayhtav
<3101>
N-APM
autou
<846>
P-GSM
epetimhsen
<2008> (5656)
V-AAI-3S
petrw
<4074>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
upage
<5217> (5720)
V-PAM-2S
opisw
<3694>
ADV
mou
<3450>
P-1GS
satana
<4567>
N-VSM
oti
<3754>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
froneiv
<5426> (5719)
V-PAI-2S
ta
<3588>
T-APN
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
alla
<235>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
twn
<3588>
T-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM
NET © [draft] ITL
But
<1161>
after turning
<1994>
and
<2532>
looking at
<1492>
his
<846>
disciples
<3101>
, he rebuked
<2008>
Peter
<4074>
and
<2532>
said
<3004>
, “Get
<5217>
behind
<3694>
me
<3450>
, Satan
<4567>
. You are
<5426>
not
<3756>
setting
<5426>
your mind on God’s interests
<2316>
, but
<235>
on man’s
<444>
.”
NET ©

But after turning and looking at his disciples, he rebuked Peter and said, “Get behind me, Satan. You are not setting your mind on God’s interests, but on man’s.” 1 

NET © Notes

tn Grk “people’s.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org