Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 7:23

Context
NET ©

All these evils come from within and defile a person.”

NIV ©

All these evils come from inside and make a man ‘unclean’."

NASB ©

"All these evil things proceed from within and defile the man."

NLT ©

All these vile things come from within; they are what defile you and make you unacceptable to God."

MSG ©

all these are vomit from the heart. There is the source of your pollution."

BBE ©

All these evil things come from inside, and make the man unclean.

NRSV ©

All these evil things come from within, and they defile a person."

NKJV ©

"All these evil things come from within and defile a man."


KJV
All
<3956>
these
<5023>
evil things
<4190>
come
<1607> (5736)
from within
<2081>_,
and
<2532>
defile
<2840> (5719)
the man
<444>_.
NASB ©
"All
<3956>
these
<3778>
evil
<4190>
things
<4190>
proceed
<1607>
from within
<2081>
and defile
<2840>
the man
<444>
."
GREEK
panta
<3956>
A-NPN
tauta
<5023>
D-NPN
ta
<3588>
T-NPN
ponhra
<4190>
A-NPN
eswyen
<2081>
ADV
ekporeuetai
<1607> (5736)
V-PNI-3S
kai
<2532>
CONJ
koinoi
<2840> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
NET © [draft] ITL
All
<3956>
these
<5023>
evils
<4190>
come
<1607>
from within
<2081>
and
<2532>
defile
<2840>
a person
<444>
.”
NET ©

All these evils come from within and defile a person.”

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org