Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:52

Context
NET ©

because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

NIV ©

for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.

NASB ©

for they had not gained any insight from the incident of the loaves, but their heart was hardened.

NLT ©

They still didn’t understand the significance of the miracle of the multiplied loaves, for their hearts were hard and they did not believe.

MSG ©

They didn't understand what he had done at the supper. None of this had yet penetrated their hearts.

BBE ©

For it was not clear to them about the bread; but their hearts were hard.

NRSV ©

for they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

NKJV ©

For they had not understood about the loaves, because their heart was hardened.


KJV
For
<1063>
they considered
<4920> (5656)
not
<3756>
[the miracle] of
<1909>
the loaves
<740>_:
for
<1063>
their
<846>
heart
<2588>
was
<2258> (5713)
hardened
<4456> (5772)_.
NASB ©
for they had not gained
<4920>
any insight
<4920>
from the incident of the loaves
<740>
, but their heart
<2588>
was hardened
<4456>
.
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
sunhkan
<4920> (5656)
V-AAI-3P
epi
<1909>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
artoiv
<740>
N-DPM
all
<235>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
autwn
<846>
P-GPM
h
<3588>
T-NSF
kardia
<2588>
N-NSF
pepwrwmenh
<4456> (5772)
V-RPP-NSF
NET © [draft] ITL
because
<1063>
they did
<4920>
not
<3756>
understand
<4920>
about
<1909>
the loaves
<740>
, but
<235>
their
<846>
hearts
<2588>
were
<1510>
hardened
<4456>
.
NET ©

because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org