Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:38

Context
NET ©

He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”

NIV ©

"How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Fiveā€”and two fish."

NASB ©

And He *said to them, "How many loaves do you have? Go look!" And when they found out, they *said, "Five, and two fish."

NLT ©

"How much food do you have?" he asked. "Go and find out." They came back and reported, "We have five loaves of bread and two fish."

MSG ©

But he was quite serious. "How many loaves of bread do you have? Take an inventory." That didn't take long. "Five," they said, "plus two fish."

BBE ©

And he said to them, How much bread have you? go and see. And when they had seen, they said, Five cakes of bread and two fishes.

NRSV ©

And he said to them, "How many loaves have you? Go and see." When they had found out, they said, "Five, and two fish."

NKJV ©

But He said to them, "How many loaves do you have? Go and see." And when they found out they said, "Five, and two fish."


KJV
He saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
How many
<4214>
loaves
<740>
have ye
<2192> (5719)_?
go
<5217> (5720)
and
<2532>
see
<1492> (5628)_.
And
<2532>
when they knew
<1097> (5631)_,
they say
<3004> (5719)_,
Five
<4002>_,
and
<2532>
two
<1417>
fishes
<2486>_.
NASB ©
And He *said
<3004>
to them, "How
<4214>
many
<4214>
loaves
<740>
do you have
<2192>
? Go
<5217>
look
<3708>
!" And when they found
<1097>
out, they *said
<3004>
, "Five
<4002>
, and two
<1417>
fish
<2486>
."
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
posouv
<4214>
Q-APM
ecete
<2192> (5719)
V-PAI-2P
artouv
<740>
N-APM
upagete
<5217> (5720)
V-PAM-2P
idete
<1492> (5628)
V-2AAM-2P
kai
<2532>
CONJ
gnontev
<1097> (5631)
V-2AAP-NPM
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
pente
<4002>
A-NUI
kai
<2532>
CONJ
duo
<1417>
A-NUI
icyuav
<2486>
N-APM
NET © [draft] ITL
He said
<3004>
to them
<846>
, “How many
<4214>
loaves
<740>
do you have
<2192>
? Go
<5217>
and see
<1492>
.” When
<2532>
they found out
<1097>
, they said
<3004>
, “Five
<4002>
– and
<2532>
two
<1417>
fish
<2486>
.”
NET ©

He said to them, “How many loaves do you have? Go and see.” When they found out, they said, “Five – and two fish.”

NET © Notes


TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org