Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:35

Context
NET ©

When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place 1  and it is already very late.

NIV ©

By this time it was late in the day, so his disciples came to him. "This is a remote place," they said, "and it’s already very late.

NASB ©

When it was already quite late, His disciples came to Him and said, "This place is desolate and it is already quite late;

NLT ©

Late in the afternoon his disciples came to him and said, "This is a desolate place, and it is getting late.

MSG ©

When his disciples thought this had gone on long enough--it was now quite late in the day--they interrupted: "We are a long way out in the country, and it's very late.

BBE ©

And at the end of the day, his disciples came to him and said, This place is waste land, and it is late:

NRSV ©

When it grew late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour is now very late;

NKJV ©

When the day was now far spent, His disciples came to Him and said, "This is a deserted place, and already the hour is late.


KJV
And
<2532>
when the day
<5610>
was
<1096> (5637)
now
<2235>
far spent
<4183>_,
his
<846>
disciples
<3101>
came
<4334> (5631)
unto him
<846>_,
and said
<3004> (5719)_,

<3754>
This is
<2076> (5748)
a desert
<2048>
place
<5117>_,
and
<2532>
now
<2235>
the time
<5610>
[is] far passed
<4183>_:
NASB ©
When it was already
<2235>
quite
<4183>
late
<5610>
<4183>, His disciples
<3101>
came
<4334>
to Him and said
<3004>
, "This
<3588>
place
<5117>
is desolate
<2048>
and it is already
<2235>
quite
<4183>
late
<5610>
<4183>;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hdh
<2235>
ADV
wrav
<5610>
N-GSF
pollhv
<4183>
A-GSF
genomenhv
<1096> (5637)
V-2ADP-GSF
proselyontev
<4334> (5631)
V-2AAP-NPM
autw
<846>
P-DSM
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
oti
<3754>
CONJ
erhmov
<2048>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
topov
<5117>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
hdh
<2235>
ADV
wra
<5610>
N-NSF
pollh
<4183>
A-NSF
NET © [draft] ITL
When
<2532>
it was
<1096>
already
<2235>
late
<5610>

<4183>
, his
<846>
disciples
<3101>
came
<4334>
to him
<846>
and said
<3004>
, “This is
<1510>
an isolated
<2048>
place
<5117>
and
<2532>
it is already
<2235>
very
<4183>
late
<5610>
.
NET ©

When it was already late, his disciples came to him and said, “This is an isolated place 1  and it is already very late.

NET © Notes

tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org