Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:32

Context
NET ©

So they went away by themselves in a boat to some remote place.

NIV ©

So they went away by themselves in a boat to a solitary place.

NASB ©

They went away in the boat to a secluded place by themselves.

NLT ©

They left by boat for a quieter spot.

MSG ©

So they got in the boat and went off to a remote place by themselves.

BBE ©

And they went away in the boat to a waste place by themselves.

NRSV ©

And they went away in the boat to a deserted place by themselves.

NKJV ©

So they departed to a deserted place in the boat by themselves.


KJV
And
<2532>
they departed
<565> (5627)
into
<1519>
a desert
<2048>
place
<5117>
by ship
<4143>
privately
<2596> <2398>_.
NASB ©
They went
<565>
away
<565>
in the boat
<4143>
to a secluded
<2048>
place
<5117>
by themselves
<2398>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
aphlyon
<565> (5627)
V-2AAI-3P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
ploiw
<4143>
N-DSN
eiv
<1519>
PREP
erhmon
<2048>
A-ASM
topon
<5117>
N-ASM
kat
<2596>
PREP
idian
<2398>
A-ASF
NET © [draft] ITL
So
<2532>
they went away
<565>
by themselves in
<1722>
a boat
<4143>
to
<1519>
some remote
<2048>
place
<5117>
.
NET ©

So they went away by themselves in a boat to some remote place.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org