Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 5:8

Context
NET ©

(For Jesus 1  had said to him, “Come out of that man, you unclean spirit!”) 2 

NIV ©

For Jesus had said to him, "Come out of this man, you evil spirit!"

NASB ©

For He had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"

NLT ©

For Jesus had already said to the spirit, "Come out of the man, you evil spirit."

MSG ©

(Jesus had just commanded the tormenting evil spirit, "Out! Get out of the man!")

BBE ©

For Jesus had said to him, Come out of the man, you unclean spirit.

NRSV ©

For he had said to him, "Come out of the man, you unclean spirit!"

NKJV ©

For He said to him, "Come out of the man, unclean spirit!"


KJV
For
<1063>
he said
<3004> (5707)
unto him
<846>_,
Come
<1831> (5628)
out of
<1537>
the man
<444>_,
[thou] unclean
<169>
spirit
<4151>_.
NASB ©
For He had been saying
<3004>
to him, "Come
<1831>
out of the man
<444>
, you unclean
<169>
spirit
<4151>
!"
GREEK
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
gar
<1063>
CONJ
autw
<846>
P-DSM
exelye
<1831> (5628)
V-2AAM-2S
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
akayarton
<169>
A-NSN
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
NET © [draft] ITL
(For
<1063>
Jesus had said
<3004>
to him
<846>
, “Come out
<1831>
of
<1537>
that man
<444>
, you unclean
<169>
spirit
<4151>
!”)
NET ©

(For Jesus 1  had said to him, “Come out of that man, you unclean spirit!”) 2 

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn This is a parenthetical explanation by the author.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org