Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 4:40

Context
NET ©

And he said to them, “Why are you cowardly? Do you still not have faith?”

NIV ©

He said to his disciples, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?"

NASB ©

And He said to them, "Why are you afraid? Do you still have no faith?"

NLT ©

And he asked them, "Why are you so afraid? Do you still not have faith in me?"

MSG ©

Jesus reprimanded the disciples: "Why are you such cowards? Don't you have any faith at all?"

BBE ©

And he said to them, Why are you full of fear? have you still no faith?

NRSV ©

He said to them, "Why are you afraid? Have you still no faith?"

NKJV ©

But He said to them, "Why are you so fearful? How is it that you have no faith?"


KJV
And
<2532>
he said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Why
<5101>
are ye
<2075> (5748)
so
<3779>
fearful
<1169>_?
how is it
<4459>
that ye have
<2192> (5719)
no
<3756>
faith
<4102>_?
NASB ©
And He said
<3004>
to them, "Why
<5101>
are you afraid
<1169>
? Do you still
<3768>
have
<2192>
no
<3768>
faith
<4102>
?"
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
ti
<5101>
I-NSN
deiloi
<1169>
A-NPM
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
oupw
<3768>
ADV
ecete
<2192> (5719)
V-PAI-2P
pistin
<4102>
N-ASF
NET © [draft] ITL
And
<2532>
he said
<2036>
to them
<846>
, “Why
<5101>
are you
<1510>
cowardly
<1169>
? Do you
<2192>
still not
<3768>
have
<2192>
faith
<4102>
?”
NET ©

And he said to them, “Why are you cowardly? Do you still not have faith?”

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org