Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 4:37

Context
NET ©

Now 1  a great windstorm 2  developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.

NIV ©

A furious squall came up, and the waves broke over the boat, so that it was nearly swamped.

NASB ©

And there *arose a fierce gale of wind, and the waves were breaking over the boat so much that the boat was already filling up.

NLT ©

But soon a fierce storm arose. High waves began to break into the boat until it was nearly full of water.

MSG ©

A huge storm came up. Waves poured into the boat, threatening to sink it.

BBE ©

And a great storm of wind came up, and the waves came into the boat, so that the boat was now becoming full.

NRSV ©

A great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.

NKJV ©

And a great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that it was already filling.


KJV
And
<2532>
there arose
<1096> (5736)
a great
<3173>
storm
<2978>
of wind
<417>_,
and
<1161>
the waves
<2949>
beat
<1911> (5707)
into
<1519>
the ship
<4143>_,
so that
<5620>
it
<846>
was
<1072> (0)
now
<2235>
full
<1072> (5745)_.
NASB ©
And there *arose
<1096>
a fierce
<3173>
gale
<2978>
of wind
<417>
, and the waves
<2949>
were breaking
<1911>
over
<1911>
the boat
<4143>
so
<5620>
much that the boat
<4143>
was already
<2235>
filling
<1072>
up.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ginetai
<1096> (5736)
V-PNI-3S
lailaq
<2978>
N-NSF
megalh
<3173>
A-NSF
anemou
<417>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
kumata
<2949>
N-NPN
epeballen
<1911> (5707)
V-IAI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
ploion
<4143>
N-ASN
wste
<5620>
CONJ
hdh
<2235>
ADV
gemizesyai
<1072> (5745)
V-PPN
to
<3588>
T-ASN
ploion
<4143>
N-ASN
NET © [draft] ITL
Now a
<2978>
great
<3173>
windstorm
<2978>

<417>
developed
<1096>
and
<2532>
the waves
<2949>
were breaking
<1911>
into
<1519>
the boat
<4143>
, so that
<5620>
the boat
<4143>
was
<1072>
nearly
<2235>
swamped
<1072>
.
NET ©

Now 1  a great windstorm 2  developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.

NET © Notes

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Or “a squall.”

sn The Sea of Galilee is located in a depression some 700 ft (200 m) below sea level and is surrounded by hills. Frequently a rush of wind and the right mix of temperatures can cause a storm to come suddenly on the lake. Storms on the Sea of Galilee were known for their suddenness and violence.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org