Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 4:10

Context
NET ©

When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

NIV ©

When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables.

NASB ©

As soon as He was alone, His followers, along with the twelve, began asking Him about the parables.

NLT ©

Later, when Jesus was alone with the twelve disciples and with the others who were gathered around, they asked him, "What do your stories mean?"

MSG ©

When they were off by themselves, those who were close to him, along with the Twelve, asked about the stories.

BBE ©

And when he was by himself, those who were round him with the twelve put questions to him about the purpose of the stories.

NRSV ©

When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables.

NKJV ©

But when He was alone, those around Him with the twelve asked Him about the parable.


KJV
And
<1161>
when
<3753>
he was
<1096> (5633)
alone
<2651>_,
they that were about
<4012>
him
<846>
with
<4862>
the twelve
<1427>
asked
<2065> (5656)
of him
<846>
the parable
<3850>_.
NASB ©
As soon
<3753>
as He was alone
<3441>
, His followers
<3588>
<4012>, along
<4862>
with the twelve
<1427>
, began asking
<2065>
Him about the parables
<3850>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ote
<3753>
ADV
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
kata
<2596>
PREP
monav
<3441>
A-APF
hrwtwn
<2065> (5707)
V-IAI-3P
auton
<846>
P-ASM
oi
<3588>
T-NPM
peri
<4012>
PREP
auton
<846>
P-ASM
sun
<4862>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
tav
<3588>
T-APF
parabolav
<3850>
N-APF
NET © [draft] ITL
When
<3753>
he was
<1096>
alone
<2596>

<3441>
, those around
<4012>
him
<846>
with
<4862>
the twelve
<1427>
asked
<2065>
him
<846>
about the parables
<3850>
.
NET ©

When he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.

NET © Notes


TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org