I tell you the truth, all the sins and blasphemies of men will be forgiven them.
"Truly I say to you, all sins shall be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they utter;
"I assure you that any sin can be forgiven, including blasphemy;
"Listen to this carefully. I'm warning you. There's nothing done or said that can't be forgiven.
Truly, I say to you, The sons of men will have forgiveness for all their sins and for all the evil words they say:
"Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter;
"Assuredly, I say to you, all sins will be forgiven the sons of men, and whatever blasphemies they may utter;
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
2 tn Grk “all the sins and blasphemies they may speak will be forgiven the sons of men.”