Mark 3:24

NET ©

If a kingdom is divided against itself, that kingdom will not be able to stand.

NIV ©

If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

NASB ©

"If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

NLT ©

A kingdom at war with itself will collapse.

MSG ©

A constantly squabbling family disintegrates. If Satan were fighting Satan, there soon wouldn't be any Satan left.

BBE ©

If there is division in a kingdom, that kingdom will come to destruction;

NRSV ©

If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

NKJV ©

"If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

KJV
And
<2532>
if
<1437>
a kingdom
<932>
be divided
<3307> (5686)
against
<1909>
itself
<1438>_,
that
<1565>
kingdom
<932>
cannot
<3756> <1410> (5736)
stand
<2476> (5683)_.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ean
<1437>
COND
basileia
<932>
N-NSF
ef
<1909>
PREP
eauthn
<1438>
F-3ASF
merisyh
<3307> (5686)
V-APS-3S
ou
<3756>
PRT-N
dunatai
<1410> (5736)
V-PNI-3S
stayhnai
<2476> (5683)
V-APN
h
<3588>
T-NSF
basileia
<932>
N-NSF
ekeinh
<1565>
D-NSF
NET © [draft] ITL
If
<1437>
a kingdom
<932>
is divided
<3307>
against
<1909>
itself
<1438>
, that
<1565>
kingdom
<932>
will
<1410>
not
<3756>
be able
<1410>
to stand
<2476>
.
NET © Notes

sn The three conditional statements in vv. 24-26 express the logical result of the assumption that Jesus heals by Satan’s power, expressed by the religious leaders. The point is clear: If the leaders are correct, then Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.