Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 2:25

Context
NET ©

He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry –

NIV ©

He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need?

NASB ©

And He *said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;

NLT ©

But Jesus replied, "Haven’t you ever read in the Scriptures what King David did when he and his companions were hungry?

MSG ©

Jesus said, "Really? Haven't you ever read what David did when he was hungry, along with those who were with him?

BBE ©

And he said to them, Have you no knowledge of what David did, when he had need and was without food, he, and those who were with him?

NRSV ©

And he said to them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need of food?

NKJV ©

But He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and hungry, he and those with him:


KJV
And
<2532>
he
<846>
said
<3004> (5707)
unto them
<846>_,
Have ye never
<3763>
read
<314> (5627)
what
<5101>
David
<1138>
did
<4160> (5656)_,
when
<3753>
he had
<2192> (5627)
need
<5532>_,
and
<2532>
was an hungred
<3983> (5656)_,
he
<846>_,
and
<2532>
they that were with
<3326>
him
<846>_?
NASB ©
And He *said
<3004>
to them, "Have you never
<3763>
read
<314>
what
<5101>
David
<1160>
did
<4160>
when
<3753>
he was in need
<5532>
and he and his companions
<3588>
<3326> became hungry
<3983>
;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
oudepote
<3763>
ADV
anegnwte
<314> (5627)
V-2AAI-2P
ti
<5101>
I-ASN
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
dauid
<1138>
N-PRI
ote
<3753>
ADV
creian
<5532>
N-ASF
escen
<2192> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
epeinasen
<3983> (5656)
V-AAI-3S
autov
<846>
P-NSM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
He
<2532>
said
<3004>
to them
<846>
, “Have you
<314>
never
<3763>
read
<314>
what
<5101>
David
<1138>
did
<4160>
when
<3753>
he was
<2192>
in need
<5532>
and
<2532>
he
<846>
and
<2532>
his companions
<3326>

<846>
were hungry
<3983>
NET ©

He said to them, “Have you never read what David did when he was in need and he and his companions were hungry –

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org