Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 2:19

Context
NET ©

Jesus 1  said to them, “The wedding guests 2  cannot fast while the bridegroom 3  is with them, can they? 4  As long as they have the bridegroom with them they do not fast.

NIV ©

Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them.

NASB ©

And Jesus said to them, "While the bridegroom is with them, the attendants of the bridegroom cannot fast, can they? So long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

NLT ©

Jesus replied, "Do wedding guests fast while celebrating with the groom? Of course not. They can’t fast while they are with the groom.

MSG ©

Jesus said, "When you're celebrating a wedding, you don't skimp on the cake and wine. You feast. Later you may need to pull in your belt, but not now. As long as the bride and groom are with you, you have a good time. No one throws cold water on a friendly bonfire. This is Kingdom Come!"

BBE ©

And Jesus said to them, Will the friends of a newly-married man go without food while he is with them? as long as they have him with them they will not go without food.

NRSV ©

Jesus said to them, "The wedding guests cannot fast while the bridegroom is with them, can they? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.

NKJV ©

And Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them they cannot fast.


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,

<3361>
Can
<1410> (5736)
the children
<5207>
of the bridechamber
<3567>
fast
<3522> (5721)_,
while
<1722> <3739>
the bridegroom
<3566>
is
<2076> (5748)
with
<3326>
them
<846>_?
as long as
<3745> <5550>
they have
<2192> (5719)
the bridegroom
<3566>
with
<3326>
them
<1438>_,
they cannot
<3756> <1410> (5736)
fast
<3522> (5721)_.
NASB ©
And Jesus
<2424>
said
<3004>
to them, "While
<1722>
<3739> the bridegroom
<3566>
is with them, the attendants
<5207>
of the bridegroom
<3567>
cannot
<1410>
fast
<3522>
, can they? So
<3745>
long
<5550>
as they have
<2192>
the bridegroom
<3566>
with them, they cannot
<1410>
<3756> fast
<3522>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
mh
<3361>
PRT-N
dunantai
<1410> (5736)
V-PNI-3P
oi
<3588>
T-NPM
uioi
<5207>
N-NPM
tou
<3588>
T-GSM
numfwnov
<3567>
N-GSM
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSM
o
<3588>
T-NSM
numfiov
<3566>
N-NSM
met
<3326>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
nhsteuein
<3522> (5721)
V-PAN
oson
<3745>
K-ASM
cronon
<5550>
N-ASM
ecousin
<2192> (5719)
V-PAI-3P
ton
<3588>
T-ASM
numfion
<3566>
N-ASM
met
<3326>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
ou
<3756>
PRT-N
dunantai
<1410> (5736)
V-PNI-3P
nhsteuein
<3522> (5721)
V-PAN
NET © [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<2036>
to them
<846>
, “The wedding guests
<5207>

<3567>
cannot
<3361>

<1410>
fast
<3522>
while the bridegroom
<3566>
is
<1510>
with
<3326>
them
<846>
, can they? As long as
<3745>

<5550>
they have
<2192>
the bridegroom
<3566>
with
<3326>
them
<846>
they do
<3522>
not
<3756>
fast
<3522>
.
NET ©

Jesus 1  said to them, “The wedding guests 2  cannot fast while the bridegroom 3  is with them, can they? 4  As long as they have the bridegroom with them they do not fast.

NET © Notes

tn Grk “And Jesus.”

tn Grk “sons of the wedding hall,” an idiom referring to wedding guests, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).

sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5; 4 Ezra 2:15, 38).

tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “can they?”).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org