They put a purple cloak 1 on him and after braiding 2 a crown of thorns, 3 they put it on him.
They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.
They *dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;
They dressed him in a purple robe and made a crown of long, sharp thorns and put it on his head.
They dressed him up in purple and put a crown plaited from a thorn bush on his head.
And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him;
And they clothed him in a purple cloak; and after twisting some thorns into a crown, they put it on him.
And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head ,
and put it about
|NET © [draft] ITL|
a purple cloak
, they put
it on him.
|NET © Notes||
1 sn The purple cloak probably refers to a military garment which had the color of royal purple, and thus resembled a king’s robe. The soldiers did this to Jesus as a form of mockery in view of the charges that he was a king (cf. 15:2).
2 tn Or “weaving.”
3 sn The crown may have been made from palm spines or some other thorny plant common in Israel. In placing the crown of thorns on his head, the soldiers were unwittingly symbolizing God’s curse on humanity (cf. Gen 3:18) being placed on Jesus. Their purpose would have been to mock Jesus’ claim to be a king; the crown of thorns would have represented the “radiant corona” portrayed on the heads of rulers on coins and other artifacts in the 1st century.