But Peter insisted emphatically, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the others said the same.
But Peter kept saying insistently, " Even if I have to die with You, I will not deny You!" And they all were saying the same thing also.
"No!" Peter insisted. "Not even if I have to die with you! I will never deny you!" And all the others vowed the same.
He blustered in protest, "Even if I have to die with you, I will never deny you." All the others said the same thing.
But he said with passion, If I have to be put to death with you, I will not be false to you. And they all said the same.
But he said vehemently, "Even though I must die with you, I will not deny you." And all of them said the same.
But he spoke more vehemently, "If I have to die with You, I will not deny You!" And they all said likewise.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “said emphatically.”