Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 13:5

Context
NET ©

Jesus began to say to them, “Watch out 1  that no one misleads you.

NIV ©

Jesus said to them: "Watch out that no-one deceives you.

NASB ©

And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you.

NLT ©

Jesus replied, "Don’t let anyone mislead you,

MSG ©

Jesus began, "Watch out for doomsday deceivers.

BBE ©

And Jesus said to them, Take care that you are not tricked by anyone.

NRSV ©

Then Jesus began to say to them, "Beware that no one leads you astray.

NKJV ©

And Jesus, answering them, began to say: "Take heed that no one deceives you.


KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
answering
<611> (5679)
them
<846>
began
<756> (5662)
to say
<3004> (5721)_,
Take heed
<991> (5720)
lest
<3361>
any
<5100>
[man] deceive
<4105> (5661)
you
<5209>_:
NASB ©
And Jesus
<2424>
began
<757>
to say
<3004>
to them, "See
<991>
to it that no
<3361>
one
<5100>
misleads
<4105>
you.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
hrxato
<756> (5662)
V-ADI-3S
legein
<3004> (5721)
V-PAN
autoiv
<846>
P-DPM
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
mh
<3361>
PRT-N
tiv
<5100>
X-NSM
umav
<5209>
P-2AP
planhsh
<4105> (5661)
V-AAS-3S
NET © [draft] ITL
Jesus
<2424>
began
<756>
to say
<3004>
to them
<846>
, “Watch out
<991>
that no
<3361>
one
<5100>
misleads
<4105>
you
<5209>
.
NET ©

Jesus began to say to them, “Watch out 1  that no one misleads you.

NET © Notes

tn Or “Be on guard.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org