"When you see ‘the abomination that causes desolation’ standing where it does not belong—let the reader understand—then let those who are in Judea flee to the mountains.
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.
"The time will come when you will see the sacrilegious object that causes desecration standing where it should not be"––reader, pay attention! "Then those in Judea must flee to the hills.
"But be ready to run for it when you see the monster of desecration set up where it should never be. You who can read, make sure you understand what I'm talking about. If you're living in Judea at the time, run for the hills;
But when you see the unclean thing which makes destruction, in the place where it has no right to be (let this be clear to the reader), then let those who are in Judaea go quickly to the mountains:
"But when you see the desolating sacrilege set up where it ought not to be (let the reader understand), then those in Judea must flee to the mountains;
"So when you see the ‘abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not" (let the reader understand), "then let those who are in Judea flee to the mountains.
that be in
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The reference to the abomination of desolation is an allusion to Dan 9:27. Though some have seen the fulfillment of Daniel’s prophecy in the actions of Antiochus IV (or a representative of his) in 167