Mark 12:20

NET ©

There were seven brothers. The first one married, and when he died he had no children.

NIV ©

Now there were seven brothers. The first one married and died without leaving any children.

NASB ©

"There were seven brothers; and the first took a wife, and died leaving no children.

NLT ©

Well, there were seven brothers. The oldest of them married and then died without children.

MSG ©

Well, there once were seven brothers. The first took a wife. He died childless.

BBE ©

There were seven brothers: and the first took a wife, and at his death there were no offspring;

NRSV ©

There were seven brothers; the first married and, when he died, left no children;

NKJV ©

"Now there were seven brothers. The first took a wife; and dying, he left no offspring.

KJV
Now there were
<2258> (5713)
seven
<2033>
brethren
<80>_:
and
<2532>
the first
<4413>
took
<2983> (5627)
a wife
<1135>_,
and
<2532>
dying
<599> (5723)
left
<863> (5656)
no
<3756>
seed
<4690>_.
GREEK
epta
<2033>
A-NUI
adelfoi
<80>
N-NPM
hsan
<1510> (5713)
V-IXI-3P
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
prwtov
<4413>
A-NSM
elaben
<2983> (5627)
V-2AAI-3S
gunaika
<1135>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
apoynhskwn
<599> (5723)
V-PAP-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
afhken
<863> (5656)
V-AAI-3S
sperma
<4690>
N-ASN
NET © [draft] ITL
There were
<1510>
seven
<2033>
brothers
<80>
. The first
<4413>
one married
<1135>
, and
<2532>
when
<599>
he died
<599>
he had
<863>
no
<3756>
children
<4690>
.
NET © Notes

tn Grk “took a wife” (an idiom for marrying a woman).