Mark 10:19

NET ©

You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.’”

NIV ©

You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honour your father and mother.’"

NASB ©

"You know the commandments, ‘DO NOT MURDER, DO NOT COMMIT ADULTERY, DO NOT STEAL, DO NOT BEAR FALSE WITNESS, Do not defraud, HONOR YOUR FATHER AND MOTHER.’"

NLT ©

But as for your question, you know the commandments: ‘Do not murder. Do not commit adultery. Do not steal. Do not testify falsely. Do not cheat. Honor your father and mother.’"

MSG ©

You know the commandments: Don't murder, don't commit adultery, don't steal, don't lie, don't cheat, honor your father and mother."

BBE ©

You have knowledge of what is said in the law, Do not put any one to death, Do not be untrue in married life, Do not take what is not yours, Do not give false witness, Do not get money by deceit, Give honour to your father and mother.

NRSV ©

You know the commandments: ‘You shall not murder; You shall not commit adultery; You shall not steal; You shall not bear false witness; You shall not defraud; Honor your father and mother.’"

NKJV ©

"You know the commandments: ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not murder,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not bear false witness,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and your mother.’"

KJV
Thou knowest
<1492> (5758)
the commandments
<1785>_,
Do
<3431> (0)
not
<3361>
commit adultery
<3431> (5661)_,
Do
<5407> (0)
not
<3361>
kill
<5407> (5661)_,
Do
<2813> (0)
not
<3361>
steal
<2813> (5661)_,
Do
<5576> (0)
not
<3361>
bear false witness
<5576> (5661)_,
Defraud
<650> (5661)
not
<3361>_,
Honour
<5091> (5720)
thy
<4675>
father
<3962>
and
<2532>
mother
<3384>_.
GREEK
tav
<3588>
T-APF
entolav
<1785>
N-APF
oidav
<1492> (5758)
V-RAI-2S
mh
<3361>
PRT-N
foneushv
<5407> (5661)
V-AAS-2S
mh
<3361>
PRT-N
moiceushv
<3431> (5661)
V-AAS-2S
mh
<3361>
PRT-N
kleqhv
<2813> (5661)
V-AAS-2S
mh
<3361>
PRT-N
qeudomarturhshv
<5576> (5661)
V-AAS-2S
mh
<3361>
PRT-N
aposterhshv
<650> (5661)
V-AAS-2S
tima
<5091> (5720)
V-PAM-2S
ton
<3588>
T-ASM
patera
<3962>
N-ASM
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
mhtera
<3384>
N-ASF
NET © [draft] ITL
You know
<1492>
the commandments
<1785>
: ‘Do
<5407>
not
<3361>
murder
<5407>
, do
<3431>
not
<3361>
commit adultery
<3431>
, do
<2813>
not
<3361>
steal
<2813>
, do
<5576>
not
<3361>
give false testimony
<5576>
, do
<650>
not
<3361>
defraud
<650>
, honor
<5091>
your
<4675>
father
<3962>
and
<2532>
mother
<3384>
.’”
NET © Notes

sn A quotation from Exod 20:12-16; Deut 5:16-20, except for do not defraud, which is an allusion to Deut 24:14.