And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
and a voice came out of the heavens: "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."
And a voice came from heaven saying, "You are my beloved Son, and I am fully pleased with you."
Along with the Spirit, a voice: "You are my Son, chosen and marked by my love, pride of my life."
And a voice came out of heaven, You are my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
And a voice came from heaven, "You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased."
Then a voice came from heaven, "You are My beloved Son, in whom I am well pleased."
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).
2 tn Or “with you I am well pleased.”
sn The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12,16. God is marking out Jesus as his chosen one (the meaning of “[in you I take] great delight”), but it may well be that this was a private experience that only Jesus and John saw and heard (cf. John 1:32-33).