Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 3:18

Context
NET ©

Then once more you will see that I make a distinction between 1  the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.

NIV ©

And you will again see the distinction between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not.

NASB ©

So you will again distinguish between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.

NLT ©

Then you will again see the difference between the righteous and the wicked, between those who serve God and those who do not."

MSG ©

Once more you'll see the difference it makes between being a person who does the right thing and one who doesn't, between serving God and not serving him.

BBE ©

Then you will again see how the upright man is different from the sinner, and the servant of God from him who is not.

NRSV ©

Then once more you shall see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.

NKJV ©

Then you shall again discern Between the righteous and the wicked, Between one who serves God And one who does not serve Him.


KJV
Then shall ye return
<07725> (8804)_,
and discern
<07200> (8804)
between the righteous
<06662>
and the wicked
<07563>_,
between him that serveth
<05647> (8802)
God
<0430>
and him that serveth
<05647> (8804)
him not.
NASB ©
So you will again
<07725>
distinguish
<07200>
between
<0996>
the righteous
<06662>
and the wicked
<07563>
, between
<0996>
one who serves
<05647>
God
<0430>
and one who
<0834>
does not serve
<05647>
Him.
HEBREW
o
wdbe
<05647>
al
<03808>
rsal
<0834>
Myhla
<0430>
dbe
<05647>
Nyb
<0996>
esrl
<07563>
qydu
<06662>
Nyb
<0996>
Mtyarw
<07200>
Mtbsw (3:18)
<07725>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epistrafhsesye
<1994
V-FPI-2P
kai
<2532
CONJ
oqesye
<3708
V-FMI-2P
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
dikaiou
<1342
A-GSM
kai
<2532
CONJ
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
anomou
<459
A-GSM
kai
<2532
CONJ
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASN
tou
<3588
T-GSM
douleuontov
<1398
V-PAPGS
yew
<2316
N-DSM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
mh
<3165
ADV
douleuontov
<1398
V-PAPGS
NET © [draft] ITL
Then once
<07725>
more you will see
<07200>
that I make a distinction between
<0996>
the righteous
<06662>
and the wicked
<07563>
, between
<0996>
the one who serves
<05647>
God
<0430>
and the one who
<0834>
does not
<03808>
.
NET ©

Then once more you will see that I make a distinction between 1  the righteous and the wicked, between the one who serves God and the one who does not.

NET © Notes

tn Heb “you will see between.” Cf. NRSV, TEV, NLT “see the difference.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org