Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 2:7

Context
NET ©

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him 1  because he is the messenger of the Lord who rules over all.

NIV ©

"For the lips of a priest ought to preserve knowledge, and from his mouth men should seek instruction—because he is the messenger of the LORD Almighty.

NASB ©

"For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts.

NLT ©

The priests’ lips should guard knowledge, and people should go to them for instruction, for the priests are the messengers of the LORD Almighty.

MSG ©

"It's the job of priests to teach the truth. People are supposed to look to them for guidance. The priest is the messenger of GOD-of-the-Angel-Armies.

BBE ©

For it is right for the priest’s lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.

NRSV ©

For the lips of a priest should guard knowledge, and people should seek instruction from his mouth, for he is the messenger of the LORD of hosts.

NKJV ©

"For the lips of a priest should keep knowledge, And people should seek the law from his mouth; For he is the messenger of the LORD of hosts.


KJV
For the priest's
<03548>
lips
<08193>
should keep
<08104> (8799)
knowledge
<01847>_,
and they should seek
<01245> (8762)
the law
<08451>
at his mouth
<06310>_:
for he [is] the messenger
<04397>
of the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_.
NASB ©
"For the lips
<08193>
of a priest
<03548>
should preserve
<08104>
knowledge
<01847>
, and men should seek
<01245>
instruction
<08451>
from his mouth
<06310>
; for he is the messenger
<04397>
of the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
.
HEBREW
awh
<01931>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
yk
<03588>
whypm
<06310>
wsqby
<01245>
hrwtw
<08451>
ted
<01847>
wrmsy
<08104>
Nhk
<03548>
ytpv
<08193>
yk (2:7)
<03588>
LXXM
oti
<3754
CONJ
ceilh
<5491
N-NPN
ierewv
<2409
N-GSM
fulaxetai
<5442
V-FMI-3S
gnwsin
<1108
N-ASF
kai
<2532
CONJ
nomon
<3551
N-ASM
ekzhthsousin
<1567
V-FAI-3P
ek
<1537
PREP
stomatov
<4750
N-GSN
autou
<846
D-GSM
dioti
<1360
CONJ
aggelov
<32
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
pantokratorov
<3841
N-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
For
<03588>
the lips
<08193>
of a priest
<03548>
should preserve
<08104>
knowledge
<01847>
of sacred
<08451>
things, and people
<08451>
should seek
<01245>
instruction
<06310>
from him because
<03588>
he is
<01931>
the messenger
<04397>
of the Lord
<03068>
who rules over all
<06635>
.
NET ©

For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him 1  because he is the messenger of the Lord who rules over all.

NET © Notes

tn Heb “from his mouth” (so NAB, NASB, NRSV).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org