Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Malachi 2:12


May the Lord cut off from the community 1  of Jacob every last person who does this, 2  as well as the person who presents improper offerings to the Lord who rules over all!


Ge 4:3-5; Le 18:29; Le 20:3; Nu 15:30,31; Nu 24:5; Jos 23:12,13; 1Sa 2:31-34; 1Sa 3:14; 1Sa 15:22,23; 1Ch 25:8; Ezr 10:18,19; Ne 13:28,29; Isa 9:14-16; Isa 24:1,2; Isa 61:8; Isa 66:3; Eze 14:10; Ho 4:4,5; Am 5:22; Zec 12:7; Mal 2:10; Mt 15:14; 2Ti 3:13; Re 19:20

NET © Notes

tn Heb “tents,” used figuratively for the community here (cf. NCV, TEV); NLT “the nation of Israel.”

tc Heb “every man who does this, him who is awake and him who answers.” For “answers” the LXX suggests an underlying Hebrew text of עָנָה (’anah, “to be humbled”), and then the whole phrase is modified slightly: “until he is humbled.” This requires also that the MT עֵר (’er, “awake”) be read as עֵד (’ed, “until”; here the LXX reads ἕως, Jews). The reading of the LXX is most likely an alteration to correct what is arguably a difficult text.

tn Heb “every man who does this, him who is awake and him who answers.” The idea seems to be a merism expressing totality, that is, everybody from the awakener to the awakened, thus “every last person who does this” (NLT similar); NIV “whoever he may be.”

TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by