Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:55

Context
NET ©

But Jesus 1  turned and rebuked them, 2 

NIV ©

But Jesus turned and rebuked them,

NASB ©

But He turned and rebuked them, \i1 \i1 and said, "You do not know what kind of spirit you are of;

NLT ©

But Jesus turned and rebuked them.

MSG ©

Jesus turned on them: "Of course not!"

BBE ©

But turning round he said sharp words to them.

NRSV ©

But he turned and rebuked them.

NKJV ©

But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what manner of spirit you are of.


KJV
But
<1161>
he turned
<4762> (5651)_,
and rebuked
<2008> (5656)
them
<846>_,
and
<2532>
said
<2036> (5627)_,
Ye know
<1492> (5758)
not
<3756>
what manner
<3634>
of spirit
<4151>
ye
<5210>
are of
<2075> (5748)_.
NASB ©
But He turned
<4762>
and rebuked
<2008>
them, [and said
<3004>
, "You do not know
<3609>
what
<4169>
kind
<4169>
of spirit
<4151>
you are of;
GREEK
strafeiv
<4762> (5651)
V-2APP-NSM
de
<1161>
CONJ
epetimhsen
<2008> (5656)
V-AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
NET © [draft] ITL
But
<1161>
Jesus turned
<4762>
and rebuked
<2008>
them
<846>
,
NET ©

But Jesus 1  turned and rebuked them, 2 

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tc Many mss ([D] K Γ Θ Ë1,13 [579] 700 2542 pm it) have at the end of the verse (with slight variations) “and he said, ‘You do not know what sort of spirit you are of, for the Son of Man did not come to destroy people’s lives, but to save [them].’” This variant is clearly secondary, as it gives some content to the rebuke. Further, it is difficult to explain how such rich material would have been omitted by the rest of the witnesses, including the earliest and best mss.

sn The point of the rebuke is that now was not the time for judgment but patience; see 2 Pet 3:9.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org