Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:54

Context
NET ©

Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume 1  them?” 2 

NIV ©

When the disciples James and John saw this, they asked, "Lord, do you want us to call fire down from heaven to destroy them?"

NASB ©

When His disciples James and John saw this, they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them?"

NLT ©

When James and John heard about it, they said to Jesus, "Lord, should we order down fire from heaven to burn them up?"

MSG ©

When the disciples James and John learned of it, they said, "Master, do you want us to call a bolt of lightning down out of the sky and incinerate them?"

BBE ©

And when his disciples, James and John, saw this, they said, Lord, may we send fire from heaven and put an end to them?

NRSV ©

When his disciples James and John saw it, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and consume them?"

NKJV ©

And when His disciples James and John saw this , they said, "Lord, do You want us to command fire to come down from heaven and consume them, just as Elijah did?"


KJV
And
<1161>
when his
<846>
disciples
<3101>
James
<2385>
and
<2532>
John
<2491>
saw
<1492> (5631)
[this], they said
<2036> (5627)_,
Lord
<2962>_,
wilt thou
<2309> (5719)
that we command
<2036> (5632)
fire
<4442>
to come down
<2597> (5629)
from
<575>
heaven
<3772>_,
and
<2532>
consume
<355> (5658)
them
<846>_,
even
<2532>
as
<5613>
Elias
<2243>
did
<4160> (5656)_?
NASB ©
When His disciples
<3101>
James
<2385>
and John
<2491>
saw
<3708>
this, they said
<3004>
, "Lord
<2962>
, do You want
<2309>
us to command
<3004>
fire
<4442>
to come
<2597>
down
<2597>
from heaven
<3772>
and consume
<355>
them?"
GREEK
idontev
<1492> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
iakwbov
<2385>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
iwannhv
<2491>
N-NSM
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
kurie
<2962>
N-VSM
yeleiv
<2309> (5719)
V-PAI-2S
eipwmen
<2036> (5632)
V-2AAS-1P
pur
<4442>
N-ASN
katabhnai
<2597> (5629)
V-2AAN
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
analwsai
<355> (5658)
V-AAN
autouv
<846>
P-APM
NET © [draft] ITL
Now
<1161>
when his disciples
<3101>
James
<2385>
and
<2532>
John
<2491>
saw
<1492>
this, they said
<3004>
, “Lord
<2962>
, do you want
<2309>
us to call
<2036>
fire
<4442>
to come down
<2597>
from
<575>
heaven
<3772>
and
<2532>
consume
<355>
them
<846>
?”
NET ©

Now when his disciples James and John saw this, they said, “Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume 1  them?” 2 

NET © Notes

tn Or “destroy.”

tc Most mss, especially the later ones (A C D W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï it), read here “as also Elijah did,” making the allusion to 2 Kgs 1:10, 12, 14 more explicit. The shorter reading has better and earlier support (Ì45,75 א B L Ξ 579 700* 1241 pc lat sa). It is difficult to explain how the shorter reading could have arisen from the longer, especially since it is well represented early on. However, the longer reading looks to have been a marginal note originally, incorporated into the text of Luke by early scribes.

sn An allusion to 2 Kgs 1:10, 12, 14.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org