Whatever house you enter, stay there until you leave that town.
"Whatever house you enter, stay there until you leave that city.
When you enter each village, be a guest in only one home.
Keep it simple; you are the equipment. And no luxury inns--get a modest place and be content there until you leave.
And if you go into a house, let that house be your resting-place till you go away.
Whatever house you enter, stay there, and leave from there.
"Whatever house you enter, stay there, and from there depart.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “And whatever.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 sn Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house to house begging.
3 tn Grk “and depart from there.” The literal wording could be easily misunderstood; the meaning is that the disciples were not to move from house to house in the same town or locality, but remain at the same house as long as they were in that place.