Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 8:3


and Joanna the wife of Cuza 1  (Herod’s 2  household manager), 3  Susanna, and many others who provided for them 4  out of their own resources.


1Ch 29:14; Isa 23:18; Mt 2:11; Mt 25:40; Mt 26:11; Lu 9:7-9; Lu 24:10; Joh 4:46-53; Ac 9:36-39; Ac 13:1; 2Co 8:9; Php 4:22; 1Ti 5:10

NET © Notes

sn Cuza is also spelled “Chuza” in many English translations.

sn Herods refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

tn Here ἐπίτροπος (epitropo") is understood as referring to the majordomo or manager of Herod’s household (BDAG 385 s.v. ἐπίτροπος 1). However, as BDAG notes, the office may be political in nature and would then be translated something like “governor” or “procurator.” Note that in either case the gospel was reaching into the highest levels of society.

tc Many mss (א A L Ψ Ë1 33 565 579 1241 2542 pm it co) read “for him,” but “for them” also has good ms support (B D K W Γ Δ Θ Ë13 700 892 1424 pm lat). From an internal standpoint the singular pronoun looks like an assimilation to texts like Matt 27:55 and Mark 15:41.

TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by