Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:19

Context
NET ©

The 1  whole crowd was trying to touch him, because power 2  was coming out from him and healing them all.

NIV ©

and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.

NASB ©

And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all.

NLT ©

Everyone was trying to touch him, because healing power went out from him, and they were all cured.

MSG ©

Everyone was trying to touch him--so much energy surging from him, so many people healed!

BBE ©

And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.

NRSV ©

And all in the crowd were trying to touch him, for power came out from him and healed all of them.

NKJV ©

And the whole multitude sought to touch Him, for power went out from Him and healed them all.


KJV
And
<2532>
the whole
<3956>
multitude
<3793>
sought
<2212> (5707)
to touch
<680> (5733)
him
<846>_:
for
<3754>
there went
<1831> (5711)
virtue
<1411>
out
<3844>
of him
<846>_,
and
<2532>
healed
<2390> (5711)
[them] all
<3956>_.
NASB ©
And all
<3956>
the people
<3793>
were trying
<2212>
to touch
<681>
Him, for power
<1411>
was coming
<1831>
from Him and healing
<2390>
them all
<3956>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
oclov
<3793>
N-NSM
ezhtoun
<2212> (5707)
V-IAI-3P
aptesyai
<680> (5733)
V-PMN
autou
<846>
P-GSM
oti
<3754>
CONJ
dunamiv
<1411>
N-NSF
par
<3844>
PREP
autou
<846>
P-GSM
exhrceto
<1831> (5711)
V-INI-3S
kai
<2532>
CONJ
iato
<2390> (5711)
V-INI-3S
pantav
<3956>
A-APM
NET © [draft] ITL
The whole
<3956>
crowd
<3793>
was trying
<2212>
to touch
<680>
him
<846>
, because
<3754>
power
<1411>
was coming out
<1831>
from
<3844>
him
<846>
and
<2532>
healing
<2390>
them all
<3956>
.
NET ©

The 1  whole crowd was trying to touch him, because power 2  was coming out from him and healing them all.

NET © Notes

tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn There was a recognition that there was great power at work through Jesus, the subject of a great debate in 11:14-23. Luke highlights Jesus’ healing ministry (5:17; 6:18; 7:7; 8:47; 9:11, 42; 14:4; 17:15; 18:42-43; 22:51; Acts 10:38).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org