and the people all tried to touch him, because power was coming from him and healing them all.
And all the people were trying to touch Him, for power was coming from Him and healing them all.
Everyone was trying to touch him, because healing power went out from him, and they were all cured.
Everyone was trying to touch him--so much energy surging from him, so many people healed!
And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.
And all in the crowd were trying to touch him, for power came out from him and healed all of them.
And the whole multitude sought to touch Him, for power went out from Him and healed them all.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 sn There was a recognition that there was great power at work through Jesus, the subject of a great debate in 11:14-23. Luke highlights Jesus’ healing ministry (5:17; 6:18; 7:7; 8:47; 9:11, 42; 14:4; 17:15; 18:42-43; 22:51; Acts 10:38).