So they pulled their boats up on shore, left everything and followed him.
When they had brought their boats to land, they left everything and followed Him.
And as soon as they landed, they left everything and followed Jesus.
They pulled their boats up on the beach, left them, nets and all, and followed him.
And when they had got their boats to the land, they gave up everything and went after him.
When they had brought their boats to shore, they left everything and followed him.
So when they had brought their boats to land, they forsook all and followed Him.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ pronouncement.
2 sn The expression left everything and followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.