Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 4:21

Context
NET ©

Then 1  he began to tell them, “Today 2  this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.” 3 

NIV ©

and he began by saying to them, "Today this scripture is fulfilled in your hearing."

NASB ©

And He began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing."

NLT ©

Then he said, "This Scripture has come true today before your very eyes!"

MSG ©

Then he started in, "You've just heard Scripture make history. It came true just now in this place."

BBE ©

Then he said to them, Today this word has come true in your hearing.

NRSV ©

Then he began to say to them, "Today this scripture has been fulfilled in your hearing."

NKJV ©

And He began to say to them, "Today this Scripture is fulfilled in your hearing."


KJV
And
<1161>
he began
<756> (5662)
to say
<3004> (5721)
unto
<4314>
them
<846>_,
This
<3754>
day
<4594>
is
<4137> (0)
this
<3778>
scripture
<1124>
fulfilled
<4137> (5769)
in
<1722>
your
<5216>
ears
<3775>_.
NASB ©
And He began
<757>
to say
<3004>
to them, "Today
<4594>
this
<3778>
Scripture
<1124>
has been fulfilled
<4137>
in your hearing
<3775>
."
GREEK
hrxato
<756> (5662)
V-ADI-3S
de
<1161>
CONJ
legein
<3004> (5721)
V-PAN
prov
<4314>
PREP
autouv
<846>
P-APM
oti
<3754>
CONJ
shmeron
<4594>
ADV
peplhrwtai
<4137> (5769)
V-RPI-3S
h
<3588>
T-NSF
grafh
<1124>
N-NSF
auth
<3778>
D-NSF
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPN
wsin
<3775>
N-DPN
umwn
<5216>
P-2GP
NET © [draft] ITL
Then
<1161>
he began
<756>
to tell
<3004>
them
<846>
, “Today
<4594>
this
<3778>
scripture
<1124>
has been fulfilled
<4137>
even as
<1722>
you
<5216>
heard it being read
<3775>
.”
NET ©

Then 1  he began to tell them, “Today 2  this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.” 3 

NET © Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn See the note on today in 2:11.

tn Grk “in your hearing.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org