Luke 22:68

NET ©

and if I ask you, you will not answer.

NIV ©

and if I asked you, you would not answer.

NASB ©

and if I ask a question, you will not answer.

NLT ©

And if I ask you a question, you won’t answer.

MSG ©

If I asked what you meant by your question, you wouldn't answer me.

BBE ©

And if I put a question to you, you will not give an answer.

NRSV ©

and if I question you, you will not answer.

NKJV ©

"And if I also ask you , you will by no means answer Me or let Me go.

KJV
And
<1161>
if
<1437>
I also
<2532>
ask
<2065> (5661)
[you], ye will
<611> (0)
not
<3364>
answer
<611> (5676)
me
<3427>_,
nor
<2228>
let [me] go
<630> (5661)_.
GREEK
ean
<1437>
COND
de
<1161>
CONJ
erwthsw
<2065> (5661)
V-AAS-1S
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
apokriyhte
<611> (5676)
V-AOM-2P
NET © [draft] ITL
and
<1161>
if
<1437>
I ask
<2065>
you, you will
<611>
not
<3756>

<3361>
answer
<611>
.
NET © Notes

tn This is also a third class condition in the Greek text.

tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).